Do we assume in game that different races have different languages and could this vary chapter by chapter? Or do we assume that every player in game has 'common' or English as his/her native language?
I ask for two reasons. First the grammar and spelling police in the dream world dirve me nuts. Like on this thread, someone argues that Irontown is wrong and Ironton is correct. This reminds me of how Busan and Pusan are both viable speelings when you try to take the name of this Korean city (부산 if you have Korean fonts installed) and spell it in English. So could I reasonably respond that how you translate the name from one language to another might lead to this emaningless difference in spelling?
Second, my wife and I might sometimes speak Korean in game. When people ask us what language we're using, I'd rather answer "It's an Elven dialect from a distant land" than "Oh I'm not sure".
I ask for two reasons. First the grammar and spelling police in the dream world dirve me nuts. Like on this thread, someone argues that Irontown is wrong and Ironton is correct. This reminds me of how Busan and Pusan are both viable speelings when you try to take the name of this Korean city (부산 if you have Korean fonts installed) and spell it in English. So could I reasonably respond that how you translate the name from one language to another might lead to this emaningless difference in spelling?
Second, my wife and I might sometimes speak Korean in game. When people ask us what language we're using, I'd rather answer "It's an Elven dialect from a distant land" than "Oh I'm not sure".